LE RAGAZZE VOGLIONO SOLO DIVERTIRSI

bty
Aya de Yopougon.

So che questo blog è nato con l’intenzione di recensire testi tradotti in italiano.

Le intenzioni, però, possono sempre cambiare nel tempo, e inizierò presentando “Aya de Yopougon”, una graphic novel non (ancora) tradotta in Italia, presente in lingua francese, spagnola ed inglese.

Aya è una ragazza ivoriana giudiziosa. Ella preferisce una vita tranquilla rispetto alle sue amiche adolescenti che hanno una gran voglia di divertirsi nei locali notturni ed incontrare ragazzi. L’ironia è alla base per raccontare la socialità e le interazioni di classe, presenti in tutte le società.

I testi della Abouet, autrice della Costa d’Avorio e le strisce realizzate da C. Oubrerie. Il film d’animazione diretto dagli stessi esecutori del fumetto, è stato rilasciato il 17 luglio 2013 in Francia, nominato per il miglior film d’animazione al 39° César Awards; i doppiatori sono tutti afrodiscendenti.

 

 

 

Autrice:                           MARGUERITE ABOUET

Disegnatore:                      CLEMENT OUBRERIE

Titolo originale:                   AYA DE YOPOUGON

NON PUBBLICATO IN ITALIA.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...